Aprendizagem vs Aquisição
As duas palavras Aprendizagem e Aquisição podem ser melhor explicadas na aprendizagem de um idioma. A capacidade inata de aprender línguas é uma característica humana que os distingue de outros primatas. Para nós, a comunicação não é apenas a capacidade de fazer os outros compreenderem nossas intenções e sentimentos usando sinais ou sons de um método arbitrário, mas sim a capacidade de combinar vários sons para produzir palavras e frases significativas. Os lingüistas, entretanto, fazem diferenças entre a maneira como adquirimos e a maneira como aprendemos línguas. Principalmente, é a língua materna que é adquirida enquanto as segundas línguas são aprendidas. Qual é a diferença entre os dois métodos e por que os linguistas preferem fazer os alunos adquirirem em vez de tentarem aprender línguas? Deixe-nos descobrir.
Aquisição
O método de aquisição para adquirir uma língua é aquele pelo qual cada criança aprende sua língua materna. Aqui, ele não aprende gramática da maneira como recebe as aulas quando, no final das contas, vai para a escola. Porém, é fácil perceber que, sem nenhuma instrução, as crianças aprendem a língua nativa e não cometem erros gramaticais durante as conversas. Eles aprendem a língua por meio de um processo subconsciente onde não sabem nada sobre as regras gramaticais, mas sabem intuitivamente o que é certo e errado ou aprendem por meio de um método de tentativa e erro. A comunicação constante é o que facilita o aprendizado das aulas da língua materna para as crianças.
As crianças aprendem a língua, pois a comunicação é essencial para que sobrevivam. Nesse esforço, eles são muito ajudados pela capacidade inata dos seres humanos de adquirir uma linguagem. Embora os pais nunca expliquem os conceitos de gramática, a criança os aprende e os domina por conta própria com a ajuda da exposição à comunicação na língua. A ferramenta básica necessária para a aquisição da linguagem é uma fonte de comunicação natural.
Aprendendo
A aprendizagem de uma língua é a metodologia formal de ensino que pode ser vista na forma de instruções que explicam as regras da língua. Aqui, a ênfase está na forma da linguagem ao invés do texto e os professores são vistos ocupados explicando as regras gramaticais aos alunos. Os alunos ficam felizes por estarem aprendendo a gramática e podem até fazer o teste de gramática no idioma que estão aprendendo. Porém, percebe-se que conhecer as regras gramaticais não é garantia de um bom domínio da língua falada, embora o aluno possa se qualificar para testes de idioma padronizados. Infelizmente, a maior parte da aprendizagem de línguas para adultos é baseada neste método de ensino que se baseia na forma em vez de no texto, e atribui importância indevida às regras gramaticais.
Qual é a diferença entre Aprendizagem e Aquisição?
• A aquisição de um idioma requer comunicação significativa no idioma, também chamada de comunicação natural.
• A aprendizagem de uma língua é baseada em menos comunicação e mais explicação das regras gramaticais.
• Durante a aquisição, a criança não está ciente das regras gramaticais e intuitivamente aprende o que é certo ou errado, pois há uma comunicação significativa constante.
• A aquisição é subconsciente, enquanto a aprendizagem é consciente e deliberada.
• Na aquisição, o aluno se concentra mais no texto e menos na forma, enquanto ele se concentra apenas na forma no processo de aprendizagem de uma língua.
• A língua materna é adquirida principalmente, enquanto a segunda língua é principalmente aprendida.