Expressões idiomáticas vs frases
A língua inglesa faz uso de frases em sentenças que são blocos de construção de frases. Duas ou mais palavras conectadas gramaticalmente e tendo um significado constituem uma frase. Uma frase é uma expressão breve que tem um significado, mas não pode ser considerada uma frase sozinha. Existe outra ferramenta linguística chamada idioma que é muito semelhante a uma frase. Na verdade, muitos acreditam que as duas ferramentas são intercambiáveis. Porém, expressões idiomáticas e frases não são sinônimos, e há diferenças que serão destacadas neste artigo.
Idioma
Idiom é uma ferramenta linguística usada por escritores para tornar seu texto mais bonito. Na verdade, é o uso de figuras de discursos, para criar um significado diferente dos significados das palavras individuais da frase. Esta é a razão pela qual não-nativos e outros estudantes da língua inglesa têm dificuldade em entender o significado de uma expressão idiomática.
Por exemplo, ele está tentando puxar minha perna, não significa o que está escrito, pois não há ninguém segurando a perna e puxando-a. Em vez disso, provocar é o significado literal de puxar minha perna, o que não é claro para aqueles que estão tentando aprender a língua inglesa. Da mesma forma, se alguém diz que está achando difícil manter a cabeça acima da água, ele realmente não quer dizer que está se afogando ou algo parecido. Ele apenas quer dizer que está sendo difícil para ele manter as coisas sob controle ou administrar uma situação. A seguir estão alguns exemplos de expressões idiomáticas em que os significados do dicionário de palavras individuais na frase não se somam ao significado figurativo da frase.
1. Faça meu dia
2. Pego com as calças abaixadas
3. Tiro no braço
4. Perder o coração
5. Vá com calma
Frase
Uma frase em uma frase é um grupo de palavras que podem ser independentes como uma unidade distinta da frase. Este grupo de palavras tem um significado claro para os leitores, pois não há nenhum significado oculto. Uma frase possui um grupo de palavras conectadas umas às outras de maneira gramatical. Uma frase não é uma frase por si só e está contida em uma frase. Uma frase é semelhante a uma cláusula em uma frase, embora esteja hierarquicamente em um nível inferior do que uma cláusula.
Qual é a diferença entre expressões idiomáticas e frases?
• Todos os idiomas são expressões, mas nem todas as expressões são expressões idiomáticas.
• Ambos os idiomas e frases são unidades básicas de frases.
• Idioma é uma ferramenta linguística que permite aos escritores dizerem algo na aparência de outra pessoa.
• Os idiomas são como figuras de discurso.
• Expressões idiomáticas têm um significado diferente do significado do dicionário das palavras individuais no idioma.
• As frases são usadas por nós em nossa vida diária de maneira funcional, enquanto os idiomas são usados para ornamentar a linguagem.